目前分類:歌詞翻譯 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

今天翻譯的是Camila Cabello從五佳人單飛後的第一首正式個人單曲

這首歌很特別的地方是它將兩首歌合併在一起

分別是I Have Questions和Crying in the Club 

我非常喜歡這首歌整體的節奏旋律以及給人帶來的感覺

 

翻譯為了讓文句通順可能會自己加一點辭彙

若與原意相去甚遠,歡迎指教!


 

文章標籤

旻兒Min 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

這首歌似乎在講跟自己的心魔對抗、拋開過去向前走的故事

算是Linkin Park的單曲裡面我特別喜歡的一首

 

翻譯為了讓文句更順暢有自己腦補一些

目前還是翻譯新手

如果有任何錯誤或過於偏離原意的話

歡迎指教!


 

17.7.21更新

Linkin Park的主唱Chester Bennington在昨日逝世了

天啊...心情好複雜

當初翻譯時,壓根沒想到這首歌講述的與造成他輕生原因之一的兒時陰影有關

從變形金剛主題曲知道他的,當時還很小

這個我從小聽到大的樂團

一直以來也都是我最喜愛的樂團

突然間再也沒辦法聽到他推出新歌了...

即使如此,Chester的歌聲永遠活在我們心中

R.I.P

 


附上音樂

 

文章標籤

旻兒Min 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼